Търсене по ключови думи в книги от библиотеката
Глава 22 — Началник на санаториум — част 2
Зная, че страдаш. Зная, че не си щастлив, и страдам заедно с теб, защото си член на Христовото тяло.
Ти си се наслаждавал на любовта на Исус и на мира на Христос в голяма степен. Сега тежки съмнения и колебания измъчват душата ти. Защо не се предадеш на Бога? Защо ограждаш душата си с бариери, които не допускат светлината?
Ще оцени ли брат ми стойността на собствената си душа и делото на Христос, чрез което дарът на вечния живот е поставен в неговия обсег? В изкуплението има велика сила. Умът ти е смутен и цялата ти душа има нужда от Лекар.
Не мога да те оставя. Трябва да те видя такъв, какъвто Бог желае да бъдеш — изпълнен с покаяние и съжаление, което ще бъде последвано от сладко усещане за прошка и чиста, свята радост.
Исус скърби за теб; Той те съжалява; Той иска да те спаси. Той не желае да погинеш, а да имаш вечен живот.
Божият закон като единствен стандарт
Бог не се е отделил от теб, но твоите грехове и беззакония са отделили душата ти от Него. Ти си болен от грях и имаш нужда от Лекар.
Погледни в огледалото — Божия свят закон, който е единственият стандарт на праведност. Той е разкривателят на греха. Ще видиш ли греховете си в светлината на закона? Ще имаш ли вяра в Исус като Спасител, Който прощава грехове?
Царственият закон е пред теб и ти трябва да отговориш на неговите изисквания. Той е единственият стандарт на праведност; той измерва живота и характера ти.
Тъжно ми е да ти кажа, че си престъпник на закона. Практическата вяра в Исус Христос е единственото, което може да те спаси; скъпоценната кръв на Исус единствена може да очисти от всяко петно и всяка вина на греха.
Визия за прелюбодеяние
Докато бях в Европа, нещата, които се бяха случили в _____, ми бяха разкрити. Глас ми каза: „Следвай Ме и ще ти покажа греховете, които се вършат от онези, които стоят на отговорни позиции.“
Минах през стаите и видях теб — като страж на стените на Сион — в много близка връзка с жената на друг мъж, предавайки свещени доверия, разпъвайки отново своя Господ.
Не си ли мислил, че има Наблюдател — Святият, Който виждаше твоите зли дела, наблюдаваше твоите действия и слушаше думите ти, и че всичко това се записва в небесните книги?
Тя седеше в скута ти; ти я целуваше, и тя те целуваше. Бяха показани други сцени на близост, чувствен поглед и поведение, които предизвикаха ужас в душата ми. Ръката ти обгръщаше кръста ѝ, и тази изразена привързаност имаше омагьосващо влияние.
След това завеса беше вдигната и ми бе показано, че ти си в легло със сестра Н. Моето ръководство каза: „Беззаконие, прелюбодеяние.“
Непоклатим като камък
Когато се опитвах да ти покажа тежкия характер на греха пред Бога — като страж на стените на Сион — ти не показваше чувство или осъзнаване на греха, а беше като камък, който не може да бъде повлиян.
Зная, че се опитваш да скриеш пътищата си от Господа. Не ги разкрих тогава пред теб така, както сега чрез перото си. И не желая да бъдат разкрити пред други, защото се надявам да видиш злото, да го осъзнаеш и да изповядаш греха си пред Бога и пред братята си, и да направиш чисто дело, за да бъде това нечисто петно отнето чрез очистващата кръв на Исус Христос.
Ти не си изповядал неправдите си. Извършил си голямо беззаконие — прелюбодеяние, нарушавайки седмата заповед.
Носила съм това тежко бреме в душата си през цялото това време. Когато имахме събранията в _____, ти знаеше точно какво трябва да изповядаш. Знаеше, че предупрежденията бяха от Бога; знаеше, че свидетелствата, които ти изпратих от Европа, бяха истина.
И когато аз носех тежестта, докато душата ми изглеждаше смазана, ти получи съчувствието на приятелите си, като им внуши, че аз съм несправедлива, пристрастна и твърде строга; че страдаш под обвинения, които са трудни за понасяне; че свидетелствата, които съм дала, са мои лични мнения; че съм те онеправдала и че до мен са стигнали неверни слухове.
Но, братко мой, нищо не може да бъде по-измамно от това.
Съмнения, хвърлени като куки от Сатана
Показах ти, че твоето положение като служител на евангелието прави такъв път, какъвто си следвал, да бъде позор за Божието дело, причина за скандал, и твоите действия да бъдат по-скоро „смъртоносно ухание“, отколкото живот.
Когато носителят на знамето падне, кой ще се бие? Когато кръстът бъде съборен от онези, които трябва да го издигат, на кого ще вярваш? Какво може да бъде по-ужасно от това служител на Исус Христос да бъде нарушител на заповедите?
Виждам само един път за твоето спасение — скъсай незабавно с изкушенията на Сатана и се устреми към светлината!
Дори служители, които твърдят, че вярват истината, са слепи водачи, ако истината не е възцарена в сърцето и не е настъпила пълна промяна от тъмнина към светлина. Те са облаци без вода.
Настоявам пред теб — ако се грижиш за своето вечно спасение — за необходимостта истината да бъде възцарена в сърцето ти, защото тогава нейните принципи ще осветят характера ти.
Ти си говорил за нещата така, както ги виждаш, че съобщенията от сестра Уайт не са изцяло от Господа, а част от тях са нейният собствен ум, нейното лично мнение, което не е по-добро от мнението на когото и да било.
Това е една от куките на Сатана, на които да закачи твоите съмнения, за да измами душата ти и душите на други, които ще се осмелят да правят разделение и да казват: „Тази част, която ми харесва, е от Бога, но тази, която изобличава моето поведение, е само човешко мнение.“
По този начин ти фактически си отхвърлил цялото послание, което Бог в Своята нежна и състрадателна любов ти е изпратил, за да те спаси от морална гибел.
Истината, която изобличава